clanak False

ZAGREPČANKA IZ ART DECOA - MISICA EUROPE

08.02.2011.

 

Da su Zagrepčanke jedine ljepše od Zagreba, to smo si odavno priznali. A da su naše puce, trebe, ribe, mačke i komadi zbilja lijepe, to nam i drugi priznaju. Još 1927., u doba art decoa, koji je upravo izložen u Muzeju za umjetnost i obrt, jedna mlada Zagrepčanka svojim je dražima razdražila cijelu Europu. Uz prigodne ceremonijale i počasti, za Miss Europe izabrana je Štefica Vidačić (prije toga u Esplanadi izabrana za Miss Jugoslavije), vlasnica gostionice u Jurišićevoj ulici. I prava je šteta što Zagrepčani te daleke zimske večeri još nisu imali televiziju i televizijske voditelje da bi uživo doživjeli taj međunarodni spektakl s postavljanjem lente i krune našoj lijepoj sugrađanki. Sreća je da je u toj drugoj polovici dvadesetih u Zagrebu izlazili specijalizirani časopisi za praćenje takvih spektakala. Tako iz zagrebačke “Kulise – časopisa za kazalište, kino, variete, društvo i šport” doznajemo iz izvještaja berlinskog dopisnika: “Senzacija, koju je miss Evrope – Štefica Vidačić – izazvala u radoznaloj javnosti, polako popušta i stotine natjecateljica, koje su kod Fanametovog konkursa imale manje sreće od mlade gospođice iz buffeta u Jurišićevoj ulici, prestaju polako biti zavidne svjetskoj slavi pobjednice. Ali ono što je Štefica Vidačić – sada berlinska Stefie Vida – doživjela, to je samo njezino: ugodnosti koje su joj pridodali dani slave”...

                          Ta senzacionalna pobjeda zagrebačke ljepote i šarma na europskoj sceni, uz poznatu i publiciranu berlinsku epizodu, ima i gotovo nepoznatu zagrebačku. I dok slavna Stefie Vida, tj. Štefica Vidačić iz Jurišićeve čeka i svoju obećanu filmsku slavu (nije imala uspjeha, a o čemu će “Kulisa” opširnije u intervjuu s ljepoticom), dotle zagrebački slikar Robert Auer izlaže Štefićin razgoloćeni akt, a jedn ugledni Zagrepčanin iz Vlaške zbog misice diže ruku na sebe. Dok istodobno zagrebački kalfa, po imenu Miškec, tugu zbog nesretne ljubavi ispire gemištima. Cijele bačve vina i rakije on je ispio prije nego će postati poznat kao prosjak Miškec. Zbog Štefice Miškec postaje pojam i legenda underground Zagreba. Prosjak Miškec zauvijek će zadržati ponešto od rekvizita starog grada: halbcilinder. Bez njega ni na zahod. A malo tko ga je vidio i bez kantice s varivom i štruce kruha pod mišicom. U restoranima oko Cvjetnog trga, u Masarykovoj, Gajevoj, Ilici i Gundulićevoj bio je poznat kao gost sa stražnje strane. Uvijek bi se našla poneka dobra duša koja bi Miškecovu kanticu napunila ostatkom variva i ficlekom ulojene govedine. Jelo je kao hrčak unosio u Balkan prolaz, gdje je u podrumskom mraku krevet i obrok uredno dijelio s razmaženim i ugojenim gradskim štakorima. Štakori su mu bili jedini prijatelji, s njima je, navodno, i razgovarao. Više posljednjih godina Prolaz je nosio i njegovo ime.

                          Pripovijest o misici i Miškecu stara je i po godinama i po poruci i nije lako je danas dočarati. Takva nesretna ljubav? Uostalom, nije sve pouzdano ni u ovoj zagrebačkoj legendi o Miškecu i misici. Zna se samo da su misica i Miškec postajali, I to u drugoj polovici dvadesetih godina, u doba art decoa, koji možemo razgledati u muzeju...


ZAGrebus by Imejlčec
This page uses cookies
Necessary cookies - allow you to interact with a service or website so that you can access essential features to provide that service. They refer to the requested service, such as the session identifier of the current visit.
Functional cookies - enable the website to provide improved functionality and personalization, for example remembering the language in which the content of the website's pages is displayed.
Statistical cookies - this site uses Google Analytics cookies that allow visitors to be analyzed. The provider of this service is Google LLC. The information generated by Google Analytics cookies about your use of these pages, including the IP address from which you accessed the pages, is transferred to the server of Google LLC and stored there. This information will be used for the purpose of analyzing how these pages are used and creating reports intended for page administrators about activities on these pages.
Marketing cookies - enable the collection of information about the user's habits and behavior on the website in order to publish relevant advertisements for the user aligned with his interests. They can also be used to measure the effectiveness of a campaign.
Accept selected only
Cookies are used on this website. Please read the Privacy Policy or change cookie settings.
Accept
Reject