Na temelju članka 27.
Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (Narodne novine 155/02), Vijeće
mađarske nacionalne manjine Grada Zagreba, na sjednici 7. srpnja 2003., donijelo
je
STATUT
Vijeća
mađarske nacionalne manjine Grada Zagreba
I. OPĆE
ODREDBE
Članak 1.
Ovim se statutom utvrđuje
naziv, sjedište i područje na kojem djeluje Vijeće mađarske nacionalne manjine
Grada Zagreba (u daljnjem tekstu Vijeće); zastupanje, djelatnosti kojima se
ostvaruju ciljevi, tijela Vijeća, njihov sastav, izbor, opoziv, ovlasti, te
način odlučivanja. Statut sadržava i odredbe o: imovini, načinu stjecanja
imovine i druga pitanjima od značaja za Vijeće.
Članak 2.
Puni naziv Vijeća je: Vijeće
mađarske nacionalne manjine Grada Zagreba.
Puni naziv Vijeća na jeziku
i pismu nacionalne manjine koja je osnovala vijeće: Zágráb Város Magyar
Kisebbségi Tanácsa.
Oznaka nacionalne manjine
je: Mađari.
Sjedište Vijeća je u
Zagrebu, Vodovodna 15.
Vijeće djeluje na području
županije - Grada Zagreba.
Vijeće zastupa predsjednik
Vijeća.
Članak 3.
Radi usklađivanja ili
unapređivanja zajedničkih interesa Vijeće može inicirati, osnivati koordinacije
vijeća nacionalnih manjina ili im pristupati.
U koordinaciju Vijeće
delegira potreban broj zastupnika.
Članak 4.
Vijeće ima pečat okruglog
oblika promjera 35 mm koji je obodno ispisan punim nazivom na hrvatskom i
mađarskom jeziku: - Vijeće mađarske nacionalne manjine Grada Zagreba - Zágráb
Város Magyar Kisebbségi Tanácsa -, a u sredini pečata oznaka sjedišta Vijeće:
ZAGREB (ispod) ZÁGRÁB.
Članak 5.
Rad Vijeća je javan.
Javnost rada osigurava se i
ostvaruje pravodobnim istinitim izvješćivanjem pripadnika i udruga mađarske
nacionalne manjine, prvenstveno putem tiska mađarske nacionalne manjine (koja
se sufinancirana od Vlade RH), te dnevnog tiska, Hrvatskog radija i Hrvatske
televizije.
Predstavnici sredstava
javnog priopćavanja mogu prisustvovati sjednicama Vijeća i izvještavati javnost
o radu Vijeća i njegovih tijela.
Radi što potpunijeg
ostvarivanja javnosti rada Vijeće može izdavati svoje glasilo u skladu s
propisima o javnom informiranju. Odluku o izdavanja glasila donosi Vijeće.
Vijeće po potrebi izdaje i
druga sredstva javnog informiranja (periodične publikacije, biltene, plakate,
nosače zvuka i slike i sl.) sukladno propisima o izdavačkoj djelatnosti.
II. DJELOKRUG
VIJEĆA PRAVA I OBVEZE ČLANOVA VIJEĆA
Članak 6.
Cilj Vijeća je zaštita i
promicanje prava i interesa pripadnika nacionalnih manjina u skladu s odredbama
Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (u daljnjem tekstu Ustavni zakon).
Ciljevi iz stavka 1. ovog članka Vijeće ostvaruje:
- predlaganjem tijelima jedinice samouprave mjera za unapređivanje
položaja nacionalne manjine u državi ili na nekom njenom području, uključujući
davanje prijedloga općih akata kojima se uređuju pitanja od značaja za mađarsku
nacionalnu manjinu u tijelima koja ih donose;
- isticanjem kandidate za dužnosti u tijelima državne uprave i tijelima
jedinica samouprave;
- obavještavanjem o svakom pitanju o kome će raspravljati radna tijela
predstavničkog tijela jedinice samouprave, a tiče se položaja nacionalne
manjine;
- davanjem mišljenja i prijedloge na programe radijskih i televizijskih
postaja na lokalnoj i regionalnoj razini namijenjene nacionalnim manjinama ili
na programe koji se odnose na manjinska pitanja,
- organiziranjem savjetovanja, predavanja i raznih manifestacija,
- podupire rad i pomaže mađarskim manjinskim udrugama na području Grada
Zagreba,
- suradnjom s drugim tijelima i institucijama u pitanjima od značaja za
nacionalnu manjinu,
- te kroz druge poslove koji doprinose ostvarivanju ciljeva u skladu s
programom rada Vijeća.
Članak 7.
Prava i obveze članova Vijeća su:
- da biraju i budu birani u tijela
Vijeća;
- da budu obaviješteni o radu Vijeća
i doprinose ostvarivanju njegove djelatnosti;
- da se pridržavaju odredaba Statuta i drugih
općih akata Vijeća; propisa i zakona RH;
- da čuvaju i podižu ugled Vijeća i R.
Hrvatske;
- osobnim primjerom prednjače u radu i stvaranju jedinstva pripadnika
mađarske nacionalne manjine.
III. RAD
VIJEĆA
Članak 8.
Radna tijela Vijeća su:
1. Predsjednik Vijeća
2. Zamjenik predsjednika
Vijeća
3. Vijeće može imati i druga
tijela, prema posebnoj odluci
Članovi radnih tijela
biraju se razrješavaju natpolovičnom većinom svih članova Vijeća.
Radna tijela sama biraju
svog predsjednika iz reda svojih članova.
Članak 9.
Vijeće saziva predsjednik Vijeća
pisanim pozivom članovima najmanje 7 dana prije održavanja sjednice.
Poziv sadržava podatke o
mjestu i vremenu održavanja sjednice, te prijedlog dnevnog reda. Uz poziv se dostavljaju
i materijali o pitanjima koja su na dnevnom redu.
Izuzetno od stavka 1. ovog
članka u hitnim slučajevima, Vijeće se može sazvati i u kraćem roku uz dostavu
materijala neposredno na sjednici.
Članak 10.
O sjednicama Vijeća i
njegovih radnih tijela vodi se zapisnik.
Skraćeni zapisnik s popisom
prisutnih i odsutnih članova Vijeća, te donesenim zaključcima ili odlukama
verificira se na prvoj sljedećoj sjednici Vijeća.
Zapisnik obvezatno
potpisuje predsjednik Vijeća ili osoba koja je sjednici predsjedavala, te
zapisničar.
Članak 11.
Sjednice Vijeća održavaju
se po potrebi, a najmanje jednom u tri mjeseca.
Najmanje 1/3 članova vijeća
ima pravo pisanim putem tražiti od predsjednika Vijeća sazivanje sjednice.
Ukoliko predsjednik Vijeća
ni 15 dana nakon prijema zahtjeva ne sazove sjednicu Vijeća, sjednicu može
sazvati 1/3 svih članova vijeća, koja pri odluci o sazivanju određuju ime osobe
koja će u njihovo ime sazvati sjednicu.
Članak 12.
Sjednici Vijeća koju su
sazvali članovi Vijeća predsjedava predsjednik Vijeća ili njegov zamjenik, ako
su prisutni na sjednici. U suprotnom, sjednici predsjedava osoba koju članovi
izaberu većinom glasova prisutnih članova.
Vijeće može pravovaljano
odlučivati ukoliko je nazočna natpolovična većina svih članova vijeća.
Ukoliko sjednici ne
pristupi polovina članova, ponovno se saziva u roku od 3 dana.
Statut, program rada,
financijski plan i završni račun Vijeća donosi se većinom glasova svih članova
Vijeća.
Članak 13.
Vijeće donosi:
- Statut i njegove izmjene i dopune;
- Program rada;
- Financijski plan i usvaja završni račun;
- odluke o udruživanju s drugim vijećima, odnosno formiranju koordinacije;
- odluke o drugim pitanjima od značaja za rad Vijeća utvrđenim Statutom;
- odluke o osnivanju drugih tijela Vijeća;
- Poslovnik rada Vijeća.
Vijeće surađuje s jedinicom
lokalne samouprave za područje koje je Vijeće osnovano i ima pravo zahtijevati
od nje, da ih obavijesti o svim onim radnjama koje su u svezi s pripadnicima
nacionalnih manjina.
Financijski plan i završni
račun donosi se na prijedlog radnog tijela za izradu Prijedloga financijskog
plana.
Članak 14.
Predsjednik Vijeća
osigurava pravilan i zakonit rad Vijeća.
Predsjednik Vijeća:
- zastupa Vijeće i
predsjedava sjednicama Vijeća,
- saziva sjednice Vijeća i
predlaže dnevni red,
- provodi odluke Vijeća,
- predlaže osnivanje radnih
tijela, izbor i opoziv zamjenika,
- rukovodi i nadzire
provedbu zadataka prema odlukama Vijeća.
Članovi Vijeća tajnim
glasovanjem biraju predsjednika Vijeća iz svojih redova natpolovičnom većinom
glasova svih članova Vijeća.
Vijeće na jednak način
izabire i zamjenika predsjednika koji će u svemu zamjenjivati predsjednika u
slučaju njegove odsutnosti ili spriječenosti, te obavlja druge poslove po ovlasti
predsjednika.
Predsjednik ili zamjenik
predsjednika Vijeća mogu se razriješiti dužnosti na prijedlog najmanje 1/3 svih
članova Vijeća.
Članak 15.
Kada Vijeće razriješi
predsjednika Vijeća njegove poslove do izbora novog obavlja zamjenik
predsjednika Vijeća.
Vijeće je dužno izabrati
novog predsjednika u roku od 30 dana od dana donošenja odluke o razrješenju.
Ukoliko Vijeće ne izabere
predsjednika u roku iz stavka 1. ovog članka, o nastaloj situaciji obavijestit
će Savjet za nacionalne manjine.
Članak 16.
Članovi Vijeća nacionalne
manjine svoje dužnosti obavljaju na dragovoljnoj osnovi i s pažnjom dobrog
gospodara.
Članak 17.
Članovi Vijeća iz sredstava
Vijeća mogu primati samo naknadu troškova koje su imali u obavljanju poslova za
Vijeće i nagradu za mjesečno ili neko drugo razdoblje, ako to odobri i do
visine koju odobri ministar nadležan za poslove opće uprave.
Član Vijeća imenovan od
strane Vijeća za obavljanje administrativnih poslova vijeća, prima novčanu
naknadu za svoj rad iz sredstava koju temeljem članka 28. Ustavnog zakona osigurava
jedinice samouprave. S takvom osobom sklapa se zasebni ugovor o radu.
Članak 18.
Imovinu Vijeća čine prihodi
koje Vijeće ostvaruje od:
- dotacija, poklona, nasljedstava,
- dotacija iz državnog proračuna,
- dotacija iz proračuna Grada Zagreba,
- sredstva od međunarodnih organizacija i zaklada koje podupiru rad Vijeća,
- ostalih prihoda sukladno Zakonu o udrugama.
Sredstva se mogu koristiti
samo za djelatnosti i poslove od značaja za mađarsku nacionalnu manjinu utvrđenu
programom rada Vijeća.
Članak 19.
Vijeće upravlja imovinom u
skladu s propisima o materijalnom i financijskom poslovanju neprofitnih
organizacija.
Svi prihodi i rashodi
utvrđuju se financijskim planom koji se donosi za jednu kalendarsku godinu i
vrijedi za godinu za koju je donesen.
Po završetku godine za koju
je donesen financijski plan sastavlja se završni račun.
Predsjednik Vijeća ima
pravo raspolaganja imovinom Vijeća, sukladno prihvaćenom Programu rada i Financijskom
planu. Za svako drugo raspolaganje imovinom je potrebna posebna odluka Vijeća.
IV. STATUT I
DRUGI OPĆI AKTI
Članak 20.
Statut je temeljni opći akt
Vijeća i svi drugi opći akti moraju biti u skladu s odredbama Statuta.
Tumačenje odredaba ovog
statuta daje Vijeće mađarske nacionalne manjine Grada Zagreba.
Sva pitanja koja nisu
uređena Statutom mogu se urediti Poslovnikom vijeća, ili posebnim odlukama
Vijeća, ako to Vijeće ocijeni potrebnim.
Članak 21.
Statut, financijski plan i
završni račun Vijeća mađarske nacionalne manjine Grada Zagreba objavljuje se u
službenom glasilu Grada Zagreba.
Statut stupa na snagu 8
dana od dana objave u službenom glasilu Grada Zagreba.
KLASA: 022-05/03-01/15
URBROJ: 251-01-01-03-9
Zagreb, 7. srpnja 2003.
Predsjednik Vijeća
mađarske nacionalne manjine
Grada Zagreba
Josip-Atila Tes, v.r.