Na temelju članaka 3., 14. i
15. Ustava Republike Hrvatske; III. poglavlja Ustavnog zakona o pravima
nacionalnih manjina (Narodne novine 155/02), Vijeće slovenske nacionalne
manjine Grada Zagreba, na sjednici 13. veljače 2006., donijelo je
STATUT
Vijeća slovenske
nacionalne manjine Grada Zagreba
I. OPĆE
ODREDBE
Članak 1.
1) Vijeće slovenske
nacionalne manjine Grada Zagreba (u daljnjem tekstu: Vijeće) je institucija
manjinske samouprave na području Grada Zagreba, osnovano radi sudjelovanja u
javnom životu i upravljanju lokalnim poslovima u jedinicama područne
(regionalne) samouprave.
2) Temelji osnivanja Vijeća
su:
a) Odredbe Ustavnog zakona o
pravima nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: Ustavni
zakon) u kojima se regulira i priznaje pravo na slobodu izražavanja, pravo
etničkih i nacionalnih manjina na samoorganiziranje i udruživanje radi
ostvarivanja svojih nacionalnih i drugih interesa u skladu s Ustavom i Ustavnim
zakonom, te zaštita ravnopravnog sudjelovanja u javnim poslovima i uživanja
političkih, ekonomskih, kulturnih i drugih prava;
b) međunarodni akti o
ljudskim pravima i slobodama i o pravima etničkih i nacionalnih zajednica ili
manjina (Povelja Ujedinjenih naroda), Opća deklaracija o pravima čovjeka;
Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima; Međunarodni pakt o
ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima; Dokument KESS/OESS; Završni akt
Konferencije o sigurnosti i suradnji u Europi; Pariška povelja za novu Europu i
drugi dokumenti KESS/OESS koji se odnose na prava čovjeka, osobito Dokument kopenhaškog sastanka KESS o ljudskoj dimenziji; Konvencija
Vijeća Europe o zaštiti prava čovjeka i osnovnih sloboda, te protokoli uz tu konvenciju;
Međunarodna konvencija o ukidanju svih oblika rasne diskriminacije; Konvencija
o sprečavanju i kažnjavanja zločina genocida; Konvencija o pravima djeteta i
drugi međunarodni akti koje je Republika Hrvatska preuzela, potpisala ili ih je
dužna potpisati kao zemlja članica Ujedinjenih naroda i Vijeća Europe i drugih
međunarodnih organizacija i institucija vezana za osnovna prava i slobode
čovjeka i građanina i prava etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina i koji
po članku 134. Ustava čine dio pravnog poretka Republike Hrvatske.
Članak 2
Ovim se statutom utvrđuje
naziv, sjedište i područje na kojem djeluje Vijeće, zastupanje, djelatnost
kojima se ostvaruju ciljevi, tijela Vijeća i njihov sastav, izbor, opoziv,
ovlasti, te način odlučivanja.
Statut sadrži i odredbe o
imovini, načinu stjecanja imovine i drugim pitanjima od značaja za Vijeće.
Članak 3.
Puni naziv Vijeća na
hrvatskom jeziku glasi: Vijeće slovenske
nacionalne manjine Grada Zagreba.
Puni naziv Vijeća na
slovenskom jeziku glasi: Svet slovenske nacinalne manjšine Mesta Zagreb.
Vijeće može koristiti i
naziv na engleskom jeziku koji glasi: City Council of Slovenien
National Minoryti of Zagreb, a skraćeni naziv je: CCSNM of
Zagreb.
Članak 4.
l) Sjedište Vijeća je u
Zagrebu.
2) Adresa sjedištva Vijeća određuje se posebnom odlukom.
3) Vijeće djeluje na
području Grada Zagreba.
Članak 5.
l) Vijeće je neprofitna
pravna osoba.
2) Svojstvo pravne osobe
Viječe stjeće upisom u registar vijeća nacionalnih
manjina koji vodi ministarstvo nadležno za poslove opće uprave.
Članak 6.
1) Vijeće ima pečat.
2) Vijeće posebnom odlukom
uređuje oblik, broj i način upotrebe pečata Vijeća.
3) Svaki pečat mora
sadržavati puni naziv Vijeća ispisan na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu i
slovenskom jeziku.
Članak 7.
Vijeće koristi znamenja i
simbole te obilježava praznike slovenske nacionalne manjine u Republici
Hrvatskoj. Posebnom odlukom uređuje način korištenja znamenja i simbola,
odnosno obilježavanje praznika slovenske nacionalne manjine na području svog
djelovanja.
Članak 8.
Vijeće ima Dan Vijeća.
Posebnom odlukom određuje datum i način obilježavanja Dana Vijeća.
Članak 9.
Radi usklađivanja ili
unapređivanja zajedničkih interesa Vijeće može s drugim vijećima osnivati
koordinacije vijeća nacionalnih manjina ili im pristupiti.
Članak 10.
Rad Vijeća i njegovih tijela
je javan.
Javnost rada osigurava se i
ostvaruje pravodobnim i istinitim izvješćivanjem pripadnika i udruga slovenske
nacionalne manjine.
Predstavnici sredstava
javnog priopćavanja mogu prisustvovati sjednicama Vijeća i izvještavati javnost
o radu Vijeća i njegovih tijela.
Radi što potpunijeg
ostvarivanja javnosti rada Vijeće može izdavati svoje glasilo u skladu s propisima
o javnom informiranju. Odluku o izdavanju glasila donosi Vijeće.
Vijeće po potrebi izdaje i
druga sredstva javnog informiranja (periodične publikacije, biltene, plakate i
sl.) sukladno propisima o izdavačkoj djelatnosti.
II. CILJEVI I
DJELATNOST VIJEĆA
Članak 11.
1) Ciljevi Vijeća su:
Afirmacija i ostvarivanje
nacionalnih, kulturnih, prosvjetnih, socijalnih, ekonomskih i svih drugih
oblika prava i interesa slovenske nacionalne manjine Grada Zagreba.
Zaštita i unapređenje
nacionalnog, kulturnog, jezičnog i vjerskog identiteta Slovenaca.
Stvaranje uvjeta za rad
postojećih i osnivanje i razvoj novih organizacija i institucija od interesa za
Slovence na području djelovanja Vijeća.
Razvijanje i suradnja unutar
slovenske nacionalne manjine, suradnja slovenske nacionalne manjine sa drugim
nacionalnim manjinama u Republici Hrvatskoj i izvan nje, te suradnja s drugim
organizacijama i institucijama u Republici Hrvatskoj.
Suradnja, udruživanje i
razvijanje odnosa sa Slovencima izvan Republike Hrvatske, njihovim organizacijama,
institucijama i udruženjima.
Članak 12.
U ostvarivanju ciljeva iz
članka 11. ovog statuta, Vijeće surađuje s državnim tijelima Republike Hrvatske,
tijelima lokalne uprave i samouprave, te vladinim i nevladinim organizacijama i
institucijama, međunarodnim organizacijama i institucijama i u vezi s tim
provodi sljedeće djelatnosti:
1) Predlaže tijelima Grada
Zagreba mjere za unapređenje položaja slovenske nacionalne manjine, uključujući
davanja prijedloga općih akata kojima se uređuju pitanja od značenja za
slovensku nacionalnu manjinu.
2) Ističe kandidate za
dužnosti u tijelima državne uprave i tijelima gradske samouprave.
3) Biva obaviješteno o svakom
pitanju o kojima će raspravljati radna tijela Skupštine Grada Zagreba, a tiče
se položaja slovenske nacionalne manjine.
4) Daje mišljenje i
prijedloge na programe radijskih i televizijskih stanica na lokalnoj i
regionalnoj razini namijenjene nacionalnim manjinama ili na programe koji se
odnose na manjinska pitanja.
5) Razmatra i zauzima
stavove o zakonima i drugim propisima (uključujući prijedloge zakona i drugih
propisa u tijeku njihova donošenja) kojima se uređuju nacionalna prava, osnovne
slobode čovjeka i građanina (izborni sistem, ustrojstvo, nadležnost i način
rada državnih tijela, te lokalne samouprave i druga pitanja od interesa za
slovensku nacionalnu manjinu) i ostvarivanje građanskih, osobnih, ekonomskih,
socijalnih, kulturnih i drugih prava i sloboda slovenske nacionalne manjine te
njihove pune ravnopravnosti u Republici Hrvatskoj. Po potrebi daje svoje
mišljenje, prijedloge, predstavke i inicijative tijelima zakonodavne, izvršne i
sudske vlasti u Republici Hrvatskoj.
6) Surađuje s organizacijama,
institucijama i drugim tijelima Ujedinjenih naroda, Vijeća Europe, Europske
Unije, OESS-a i drugim međunarodnim organizacijama i institucijama koje u svom
radu ostvaruju kao dio svojih redovnih aktivnosti kontakte s predstavnicima
etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina i njihovim organizacijama i
institucijama.
III. IZBORI,
PRAVA I OBVEZE VIJEĆNIKA
Članak 13.
Članove Vijeća (u daljem
tekstu: vijećnici) biraju neposredno, tajnim glasanjem, pripadnici slovenske
nacionalne manjine na području djelovanja Vijeća.
Mandat vijećnika traje 4
godine.
Kandidate za vijećnike mogu
predlagati udruge slovenske nacionalne manjine ili najmanje 50 pripadnika
slovenske nacionalne manjine s područja djelovanja Vijeća.
Na postupak izbora vijećnika
primjenjuju se odredbe zakona kojima se uređuje izbor članova predstavničkih
tijela jedinice lokalne i područne samouprave.
Članak 14.
Vijećnik ima prava i
dužnosti:
a) sudjelovati u radu
sjednica Vijeća i na njima raspravljati i glasati,
b) sudjelovati u ostvarivanju
ciljeva Vijeća i doprinositi provedbi njegovih djelatnosti,
c) sudjelovati na sjednicama
radnih tijela Vijeća i na njima raspravljati i glasati,
d) biti obaviješten o radu i
materijalno-financijskom poslovanju Vijeća,
e) davanje prijedloga,
mišljenja i primjedaba na rad Vijeća i njegovih tijela,
f) pridržavati se odredbi
ovog statuta i drugih općih akata Vijeća,
g) čuvati podatke koje
saznaje u obavljanju vijećničke dužnosti, a koji nose oznaku tajnosti,
h) čuvati i podizati ugled
Vijeća.
Vijećnik može imati i druga
prava i dužnosti utvrđena odredbama ovog statuta.
Članak 15.
1) Vijećniku prestaje
vijećnički mandat:
a) ako podnese ostavku,
b) ako mu je pravomoćnom
sudskom odlukom oduzeta poslovna sposobnost,
c) ako je pravomoćnom
sudskom presudom osuđen na bezuvjetnu kaznu zatvora u trajanju dužem od 6
mjeseci,
d) smrću.
2) Kada se po odredbama
zakona i ovog statuta ispune uvjeti za prestanak vijećničkog mandata, vijećnički
mandat prestaje vijećniku danom kada je odluku o prestanku mandata donijelo
Vijeće.
3) U slučaju smrti, vijećniku
prestaje vijećnički mandat danom smrti.
4) Nakon isteka mandata
Vijeća, vijećnici nastavljaju obavljati svoje dužnosti i ovlasti do
konstituiranja novog Vijeća.
5) Danom konstituiranja
Vijeća, prestaje mandat vijećnicima prethodnog saziva.
IV.
ORGANIZACIJA, SASTAV I TIJELA VIJEĆA
Članak 16
1) Vijeće čini 25 vijećnika.
2) Vijeće može raspravljati
i odlučivati ako je na sjednici prisutna većina vijećnika a odlučuje većinom
glasova prisutnih.
3) Vijeće većinom glasova
svih vijećnika donosi Statut, Poslovnik, Program rada, Financijski plan,
Završni račun, odlučuje o izboru i razrješenju predsjednika, zamjenika
predsjednika Vijeća i članova Predsjedništva; o pristupanju odnosno istupanju
iz koordinacija slovenske ili drugih koordinacija nacionalnih manjina Republike
Hrvatske, odlučuje o prenošenju dijela svojih ovlasti na Predsjedništvo Vijeća.
4) Vijeće odlučuje javnim
glasanjem osim u slučajevima kada tajno glasanje zatraži predsjednik,
Predsjedništvo ili najmanje 1/3 vijećnika.
Članak 17.
1) Sjednicu Vijeća saziva
predsjednik, sukladno programu rada, po potrebi, a najmanje jednom godišnje.
2) Sjednicu saziva pismenim
putem, 7 dana prije održavanja sjednice.
3) Iznimno u hitnim
slučajevima, Vijeće se može sazvati i u kraćem roku uz dostavu materijala
neposredno na sjednici.
Članak 18.
1) Predsjednik će sazvati
izvanrednu sjednicu Vijeća u roku od 30 dana od dana kada to zatraži najmanje
1/3 vijećnika.
2) Zahtjev za saziv
izvanredne sjednice dostavlja se predsjedniku pismenim putem a sadrži
obrazloženje zahtjeva za sazivanjem izvanredne sjednice, prijedlog dnevnog
reda, materijale za pojedine točke dnevnog reda zbog kojih se saziva izvanredna
sjednica i potpis predlagača.
3) Ukoliko predsjednik ne
sazove sjednicu u roku i s dnevnim redom koji je određen u zahtjevu za
sazivanje, sjednicu će sazvati vijećnik ovlašten od svih podnositelja zahtjeva.
4) Sjednici Vijeća, koju su
sazvali članovi Vijeća predsjedava predsjednik Vijeća ili njegov zamjenik ako su
prisutni na sjednici. U suprotnom sjednici predsjedava osoba koja je potpisala
poziv za izvanrednu sjednicu ili osoba koju članovi Vijeća izaberu većinom glasova
prisutnih vijećnika.
Članak 19.
Vijeće ima prava i dužnosti:
a) donosi i tumači Statut,
njegove izmjene i dopune,
b) donosi i tumači
Poslovnik,
c) donosi Program rada,
d) donosi financijski plan,
e) donosi Završni račun,
f) donosi odluke o načinu
obavljanja i o naknadi za obavljanje stručnih, administrativnih, tehničkih i
drugih poslova,
g) donosi odluke o nagradama
i naknadama za predsjednika, zamjenika predsjednika Vijeća i članove
Predsjedništva,
h) donosi odluku o sjedištu
Vijeća,
i) donosi odluku o
pristupanju i istupanju iz koordinacijskih tijela nacionalnih manjina u
Republici Hrvatskoj,
j) donosi odluku o suradnji s
vijećima drugih nacionalnih manjina, nevladinim organizacijama i drugim
organizacijama u zemlji i inozemstvu,
k) donosi odluku o
prenošenju dijela svojih ovlasti na Predsjedništvo,
l) bira i razrješava
predsjednika i zamjenika predsjednika Vijeća koji su po funkciji istovremeno
predsjednik i zamjenika Predsjedništva,
m) bira i razrješava članove
Predsjedništva,
n) imenuje i razrješava, na
prijedlog predsjednika, voditelje radnih tijela,
o) imenuje tajnika na
prijedlog predsjednika. Radni odnos se zasniva na temelju Zakona i Pravilnika o
radu,
p) predlaže članove Savjeta
za nacionalne manjine RH iz redova članova Vijeća slovenske nacionalne manjine,
q) razmatra i usvaja izvješća
tijela koje bira i imenuje,
r) odlučuje o pravu
predstavljanja i zastupanja Vijeća,
s) odlučuje o priznanjima i
nagradama,
t) obavlja i druge poslove
sukladno zakonu i ovom statutu.
Pravo predlaganja
pojedinačnih i općih akata i odluka iz nadležnosti Vijeća ima svaki vijećnik.
Članak 20.
Vijećnici mogu imati, do
iznosa sukladno odluci ministra nadležnog za opću upravu, pravo na redovnu
nagradu, odnosno naknadu troškova, koji su nastali u vezi s radom u Vijeću.
Članak 21.
Tijela Vijeća su:
a) predsjednik,
b) zamjenik predsjednika,
c) Predsjedništvo.
Predsjednik
Vijeća
a) Vijeće bira predsjednika
iz reda vijećnika.
b) Za izbor i razrješenje
potrebna je većina glasova vijećnika.
c) Mandat predsjednika traje
4 godine.
d) Predsjednik za svoj rad
odgovara Vijeću.
e) Predsjednik ima, do
iznosa sukladno odluci ministra nadležnog za opću upravu, pravo na redovnu
nagradu odnosno na naknadu troškova koji su nastali u vezi s radom u Vijeću.
Predsjednik Vijeća ima prava
i dužnosti:
a) predstavlja i zastupa
Vijeće,
b) saziva, predlaže dnevni
red i predsjedava sjednicama Predsjedništva i sjednicama Vijeća,
c) brine se o postupku
donošenja te utvrđuje pročišćen tekst općih i drugih akata,
d) surađuje i usklađuje rad
s Vijećima drugih nacionalnih manjina na području djelovanja,
e) usklađuje i surađuje sa
Koordinacijom slovenske nacionalne manjine za područje Republike Hrvatske,
f) imenuje i razriješava privremena radna tijela, dajući im aktom
osnivanja dio ovlasti iz svoje nadležnosti,
g) potpisuje opće akte i
druge akte koje donosi Vijeće,
h) potpisuje financijske
dokumente i naredbodavac je financijskog plana Vijeća,
i) odobrava službena
putovanja u zemlji i inozemstvu,
j) podnosi zahtjev za
osiguranje sredstava za rad Vijeća,
k) brine se o zaštiti prava
i o ispunjavanju dužnosti vijećnika,
l) brine se o javnosti rada
Vijeća i određuje koji se dokumenti i podaci smatraju tajnim,
m) predstojnik je stručne
službe Vijeća,
n) predlaže imenovanje i
razrješenje tajnika Vijeća,
o) brine se o vođenju
dokumentacije o radu i čuvanju arhive Vijeća,
p) brine se o vođenju,
verifikaciji i čuvanju zapisnika sjednica Vijeća,
r) predsjednik obavlja i
druge poslove predviđene zakonom, ovim statutom ili drugim aktima Vijeća.
Članak 22.
1) Vijeće ima zamjenika
predsjednika, kojeg bira iz reda vijećnika.
2) Za izbor ili razrješenje
zamjenika predsjednika potrebna je većina glasova vijećnika.
3) Zamjenik predsjednika ima
ovlasti predstavljanja i zastupanja Vijeća.
a) mandat zamjenika predsjednika
traje 4 godine,
b) zamjenik predsjednika za
svoj rad odgovara Vijeću,
c) zamjenjuje predsjednika
Vijeća u obavljanju njegovih dužnosti u slučaju njegove odsutnosti ili spriječenosti,
d) zamjenik predsjednika
pomaže predsjedniku u obavljanju njegovih dužnosti, te obavlja poslove iz
njegova djelokruga za koje ga on ovlasti.
Članak 23.
Vijeće može opozvati
predsjednika i zamjenika predsjednika prije isteka mandata, kada to zatraži
najmanje 2/3 vijećnika. Prijedlog za opoziv se podnosi pismeno uz potpis
najmanje 2/3 vijećnika, a može se podnijeti i izravno na sjednici Vijeća. Na
prijedlog predsjednika Predsjedništva, Vijeće može opozvati i člana
Predsjedništva prije isteka mandata. Odluku o opozivu predsjednika, zamjenika
predsjednika i člana Predsjedništva, Vijeće donosi većinom glasova svih vijećnika.
Članak 24.
Predsjedništvo čine:
a) predsjednik i zamjenik
predsjednika Vijeća i tri člana,
b) predsjednik i zamjenik
predsjednika Vijeća su po funkciji predsjednik i zamjenik predsjednika Predsjedništva,
c) Predsjedništvo za svoj
rad odgovara Vijeću.
Tri člana Predsjedništva
bira Vijeće većinom glasova svih vijećnika. Mandat članovima Predsjedništva
traje 4 godine.
Predsjedništvo ima prava i
dužnosti:
a) priprema sjednice Vijeća,
b) razmatra sva pitanja iz
nadležnosti Vijeća, te priprema i predlaže Vijeću usvajanje općih akata i
odluka iz njegove nadležnosti.
c) Za obavljanje određenih
poslova ili zadataka, Predsjedništvo može osnovati stalna ili privremena radna
tijela, čija se nadležnost, sastav i organizacija rada uređuje aktom o
osnivanju.
d) Prati i usmjerava rad
stalnih i privremenih radnih tijela i daje prijedloge za unapređenje njihova
rada i koordinira aktivnost na kojima djeluju dva ili više radnih tijela.
Stalna ili privremeno osnovana radna tijela za svoj rad odgovaraju predsjedniku
Predsjedništvu.
e) Obavlja i druge poslove
određene ovim statutom ili drugim općim aktima Vijeća.
f) O sjednicama
Predsjedništva i njegovim radnim tijelima vodi se zapisnik. Skraćeni zapisnik s
popisom prisutnih i odsutnih članova Vijeća te donesenim zaključcima i odlukama
verificira se na prvoj sljedećoj sjednici Predsjedništva
g) Zapisnik potpisuju
predsjednik Predsjedništva ili osoba koja je sjednici predsjedavala i
zapisničar.
V. IMOVINA,
FINANCIRANJE I STRUČNA SLUŽBA VIJEĆA
Članak 25.
1) Imovinu Vijeća čine
nekretnine i pokretnine.
2) Za svoje obaveze Vijeće
odgovara svojom cjelokupnom imovinom.
3) Imovina Vijeća
evidentirana je u poslovnim knjigama sukladno važećim propisima Republike
Hrvatske.
4) Svi prihodi i rashodi
određuju se financijskim planom, koji se donosi za svaku kalendarsku godinu. Nakon
završetka godine sastavlja se završni račun.
5) U slučaju prestanka rada
Vijeća, cjelokupna imovina Vijeća daje se na upravu i čuvanje Kulturno prosvjetnom
društvu Slovenski dom u Zagrebu (Slovenski dom), koju će Slovenski dom vratiti
Vijeću odmah nakon obnove njegova djelovanja.
Članak 26.
1) Grad Zagreb sukladno
odredbama Ustavnog zakona, osigurava sredstva za rad Vijeća, uključujući
sredstva za obavljanje administrativnih poslova i poslova određenih aktivnosti
utvrđenih programom rada Vijeća.
2) Materijalna i financijska
sredstva za rad Vijeća osiguravaju se iz sljedećih izvora:
a) dotacija iz proračuna
grada Zagreba i Republike Hrvatske.
b) sredstava dobivenih od
međunarodnih organizacija i institucija,
c) donacija,
d) darovanja,
e) nasljedstva,
f) vlastitih prihoda,
g) ostalih prihoda u skladu
sa zakonom.
3) Financijsko poslovanje
Vijeća vodi se u skladu s važećim propisima Republike Hrvatske, koji uređuju
poslovanje neprofitnih organizacija.
4) Vijeće ima žiroračun a
može imati i devizni račun.
5) Predsjednik Vijeća ima
naredbodavno pravo u raspolaganju s imovinom Vijeća i da po potrebi svojom
odlukom ovlasti osobe za odobravanje i potpisivanje dokumenata platnog prometa,
ako ovim statutom ili drugim aktom nije drukčije određeno.
6) Eventualni višak primitka
nad izdacima (dobit) prenosi se na sljedeću godinu i koristi se za financiranje
potreba Vijeća.
VI. ZAVRŠNE
ODREDBE
Članak 27.
1) Jedinstveni tekst ovog statuta
donosi se na hrvatskom jeziku latiničnim pismom i slovenskom jeziku.
2) Ovaj statut stupa na
snagu danom donošenja, kada prestaje važiti Statut Vijeća slovenske
nacionalne manjine donesen na sjednici Vijeća održanoj 7. srpnja 2003. godine.
3) Statut, njegove izmjene i
dopune se objavljuju u Službenom glasniku Grada Zagreba.
Zagreb, 13. veljače 2006.
Predsjednik Vijeća
Slovenske nacionalne manjine
Darko Šonc, v.r.